красная клубника

Термінологія

        Сьогодні для термінології німецької мови характерні два способи словотворення: словобудування і словоскладання. Якщо ми
звернемося до розгляду термінів–складних іменників, то побачимо, що в утворені технічних термінів приймає участь лише суфікс er: Bagger, Transporter, Laser. В спеціальній лексиці -er виступає в позначеннях засобів здійснення дії, тобто для назв технічних пристроїв (механізмів, деталей, машин, автоматів).
Наукові терміни–складні іменники утворюються при допомозі великої кількості суфіксів. Це суфікси: -ung, -keit (-heit) і іноземні суфікси: -ion, -(i)tät, -ik, -ie. Терміни, утворені при допомозі вказаних суфіксів означають дію, процес, властивість. Наукові терміни включають в себе велику кількість іноземних слів греко-латинського походження. Це наукові інтернаціоналізми, які вживають спеціалісти всього світу: Diffusion, Viskosität, Intensität, Enthalpie, Entropie.
Складні наукові і технічні терміни утворюються шляхом словоскладання – одним із найпоширеніших способів утворення іменників в німецькій мові. В утворені термінів-складних іменників приймають участь іменники, віддієслівні іменники, дієслівні основи, прикметники. Для технічної термінології сучасної німецької мови характерні також терміни–іменники з більшим, ніж два, числом компонентів, тобто багатокомпонентні терміни (так звані слова-гіганти): Turbinenluftstrahltriebwerk - турбореактивний двигун. Такі моделі дуже продуктивні в технічній термінології, завдяки їм йде поповнення термінології новими термінами. В результаті дії закону мовної економії часто найбільш громіздкі терміни заміняються скороченнями: TurbinenluftstrahltriebwerkTL-Triebwerk, Zweikreisstrahltriebwerk - ZTL-Triebwerk.
Характеристика термінологій різноманітних галузей знань буде неповною, якщо не згадати так званих прізвищних (комеморативних) термінів. Прізвищний (комеморативний) термін – це лексична одиниця, в склад якої входить прізвище вченого, дослідження якого мали велике значення для відповідної галузі знань. Як правило, прізвищні терміни є елементами наукових термінологій, так як власне наукові (теоретичні) дослідження лежать в основі технічних праць: die Eulersche Methode (Ойлерша), die Röntgenstrahlung, Integral von Stokes, Differentialgleichungen nach Gromeko-Lamb (диференціальне рівняння).
Не менш важливе і питання про значення (семантичну структуру) технічних і наукових термінів. Значення технічного терміну містить інформацію про форму, кількість, речовину (матеріал), мету призначення, функціонування і проо інші параметри, яякі характеризують той чи інший технічний об’єкт.       

Немає коментарів:

Дописати коментар