красная клубника

Ознайомлювальне читання

           Ознайомлювальне читання – це читання з розумінням основного      змісту      тексту.     Цей     вид     читання     є      найбільш
розповсюдженим. Це читання про себе без вказівки на обов’язкове наступне використання здобутої інформації. Особливостями цього способу читання є високий темп ознайомлення з усім текстом, точність розуміння основного змісту та найбільш суттєвих деталей. Для досягнення цієї мети цілком достатньо розуміння 75% основного змісту за умови, якщо решта 25% не містить ключових положень, суттєвих для розуміння змісту всього тексту. Темп ознайомлювального читання для різних мов буде дещо різнитися: для англійської та французької мов – 180 слів/хв., для німецької150 слів/хв. У процесі ознайомлювального читання переслідуються такі комунікативні цілі:
-                     визначити тему, яка висвітлюється в тексті, які проблеми в ньому розглядаються;
-                     що саме говориться в тексті у зв’язку з проблемою;
-                     виділити основну думку;
-                     вибрати головні факти, випускаючи другорядні;
-                     виразити своє ставлення до прочитаного.
            У процесі роботи над текстом потрібно навчити студентів виконувати такі дії:
- прогнозувати зміст за заголовком або початком тексту;
- здогадуватись про значення незнайомих слів за допомогою контексту, словотворчих елементів, за схожістю зі словами рідної мови або утворених шляхом конверсії;
- ігнорувати окремі незнайомі слова, які не перешкоджають розумінню основного змісту;
- визначити смислові частини тексту та зв’язки між ними;
- користуватися у процесі читання наявним лінгвокраїнознавчим коментарем, виносками, словником, довідниками, якщо в цьому виникає потреба, щоб зрозуміти основний зміст тексту.
           Для розвитку вмінь ознайомлювального читання використовуються великі за обсягом тексти (до однієї сторінки навіть на початковому ступені), легкі для розуміння у мовному та змістовому відношенні, які містять 25-30 % другорядної інформації. Спочатку тексти читаються у класі з метою формування в студентів навичок читання та розуміння тексту, потім ця робота здійснюється вдома, а в класі проводиться контроль розуміння прочитаного.
          Мова текстів має бути нормативною, без діалектних особливостей, а зміст відповідати рівню мовної підготовки студентів, їх віковим характеристикам. За видами жанрів тексти можуть бути художніми, науково-популярними (статті з газет, журналів), а також прагматичними (програми телебачення, оголошення, афіші, меню, телефонні довідники і т.п.).

Вправи:
1.              Вибрати з кількох запропонованих заголовків найбільш прийнятний;
2.              Коротко передати основний зміст рідною мовою;
3.              Підібрати до запитань правильні відповіді згідно з основним змістом…

Немає коментарів:

Дописати коментар