красная клубника

Taras Schewtschenko. N. N.

Die Sonn’ geht unter, die Berge werden dunkel,
Das Vöglein schweigt, das Feld ist still.
Die Menschen freuen sich der Ruhe,
Und ich schau dies ... doch im Herzen flieh ich
In die Ukraine, in das Gärtchen, in den Schatten.
Ich fliehe, fliehe, denke nach,
Als würde das dem Herzen Ruhe bringen.
Feld, Hain und Berge werden dunkel,
Am dunkelblauen Himmel geht ein Stern auf.
O Stern! du Stern! – die Tränen fließen.
Scheinst du jetzt auch auf die Ukraine?
Suchen dort jetzt braune Augen
Dich am dunkelblauen Himmel? Haben sie dich vergessen?
Wenn sie dich vergaßen, wenn sie eingeschlafen sind,
Haben sie von meinem  Unglück nicht erfahren.

Ors’ka kripost’
1847

Немає коментарів:

Дописати коментар