«Wiener Zeitung» Inflation erreichte im September 1,7 Prozent. Industrie / Direktinvestitionen österreichischer
Unternehmen sollen steigen. «Presse» Die Ölimporte sinken
weiter. Norwegen fordert weniger Öl. Deutlicher Ölpreisverfall in London und Neu York. Rohstoffe notieren niedrig. «Handelsblatt» Großbritannien und
USA sind für fixierte Wechselkurse. Neue Initiativen auf der Währungskonferenz. «FAZ» Westdeutsche Unternehmen
sollen konkurrenzfähig bleiben.
Bundeskanzler ist für Verbesserung der Zusammenarbeit beim Umweltschutz.
2. Übersetzen Sie diese Titel. Gebrauchen Sie
dabei folgende Wörter:
1) Inflation, f (-, -en) – інфляція
2) erreichen, vt – досягати
3) Industrie, f (-, -n) – промисловість
4) Investition, f (-, -en) – інвестиції, капіталовкладення
5) direkt – прямий,
безпосередній
6) steigen, vi – рости, збільшуватися
7) Import, m (-es, -e) – імпорт
8) Export, m (-es, -e) – експорт
9) sinken, vi – падати, знижуватися
10) fordern, vt – добувати (нафту, руду)
11) deutlich – чіткий, очевидний
12) Preis, m (-es, -e) – ціна
13) Preisverfall, m (-es,
-e) – падіння
(зниження) цін
14) Rohstoff, m (-es, -e) –
сировина
15) notieren, vi – котуватися
16) niedrig – низький
17) fixiert – зафіксований
18) Wechselkurs, m (-es,
-e) – валютний курс
19) Wahrung, f (-, -en) – валюта
20) Initiative, f (-, -n) –
ініціатива
21) konkurrenzfähig – конкурентоздатний
22) Bundeskanzler, m (-s, -)
– федеральний канцлер
23) Verbesserung, f (-,
-en) – покращення
24) Zusammenarbeit, (-) – співробітництво
25) Umweltschutz, m (-es, -e) – охорона навколишнього середовища.
3. Was bedeutet das?
EG – Europäische Wirtschaftsgemeinschaft – Європейська спільнота
4. Übersetzen Sie:
EG-Preise, EG-Wirtschaftspolitik, EG-Finanzpolitik, EG-Binnenmarkt.
5. Übersetzen Sie ins Deutsche:
промисловість
країн Європейського Союзу, перспективи «спільного ринку»,
експорт
нафти країн Європейського Союзу, імпорт / експорт сировини країн
Європейського
Союзу.
Немає коментарів:
Дописати коментар