Die historische Entwicklung des
Landes hat zur Herausbildung von drei großen
wirtschaftlichen Regionen geführt.
Diese Regionen haben noch heute als Folge der sowjetischen Strukturpolitik
starke regionale Unterschiede in der Verteilung von Agrar- und Industriesektor.
Ost - Region oder Dnipro - Donez
- Region. Dazu gehören die Gebiete von Charkiw, Dnipropetrowsk, Donezk,
Kirowograd, Luhansk, Poltawa, Saporishja und Sumy. Sie betragen ungefähr 36 %
der Gesamtfläche der Ukraine. In dieser Region leben etwa 42 % der
Gesamtbevölkerung des Landes. Diese Region hat einen hohen Anteil an der
Gesamtproduktion der Ukraine: 54,6% in Industrie und 34,5 % in Landwirtschaft.
Das ist das industrielle Zentrum des Landes mit seiner verälteren Bergbau und
Schwerindustrie und der Konzentration von Rüstungsbetrieben. Diese Region
braucht eine wirtschaftliche Umstrukturierung und Investitionen am meisten.
West - und Nordregion mit den Gebieten von Chmelnyzkyj, Iwano-Frankiwsk, Riwne, Lwiw, Sakarpattja, Shytomyr, Ternopil, Tscherkassy, Tschernihiw, Tscherniwzi, Winnyzja und Wolhynien. Die Fläche dieser Region beträgt
etwa 43 % der Gesamtbevölkerung. Das ist eine landwirtschaftliche Region. Der
Anteil dieser Region an der Gesamtproduktion des Landes ist auch ziemlich hoch:
34 % in der Industrie und 49,9 % in der Landwirtschaft. In der westlichen
Gebieten ist heute die Lage viel günstiger, weil sie eine ausgewogene Wirtschaftsstruktur haben. Sie wurden erst nach 1945 in die sowjetische
Wirtschaftspolitik integriert und haben traditionelle Züge bewahrt. Hier
dominiert die verarbeitende Industrie, auch die Landwirtschaft spielt eine große
Rolle.
Südregion umfaßt die Gebiete von
Cherson, Mykolajiw, Odessa und die Krim. Diese Region nimmt etwa 19,4% der
Gesamtfläche des ukrainischen Territoriums. In der Region leben etwa 14,7 %
aller Einwohner der Ukraine. Die südliche Region gibt etwa 11,5% der
industriellen Produktion und 16,1% der landwirtschaftlichen Produktion des
Landes. Diese Region ist durch ihre Küstennähe und Anbindung an das Schwarze
Meer in einer vorteilhaften Lage. Die Zahl der nichtstaatlichen Betriebe und
Farmwirtschaften ist hier am höchsten. Die wirtschaftliche Entwicklung dieser
Region hat gute Tendenzen.
Daneben besitzen die städtischen
Ballungsgebiete Kyiw, Charkiw, Luhansk, Saporishja und Odessa günstige
Voraussetzungen. Hier sind qualifizierte Arbeitskräfte vorhanden und eine
ausgewogene brauchen reiche Wirtschaftsstruktur. Die Infrastruktur der
Ballungsgebiete ist auch gut entwickelt.
Die Regionen fordern immer mehr
wirtschaftspolitische Selbständigkeit, um die Entwicklung auf ihre
Besonderheiten abstimmen zu können. Die Politik des Präsidenten Kutschma ist
auf eine Stärkung der Regionen und gegen den Kyiwer Zentralismus gerichtet. Das
kann gute Rahmenbedingungen für die wirtschaftliche Entwicklung der einzelnen
Regionen schaffen.
I. Назвіть основні форми
наступних дієслів:
sagen, proklamieren, arbeiten, werden, eintuhmen,
sich befinden, tragen, sein, betragen, zahlen, studieren, eintreten, anbauen,
haben.
ІІ. Доповніть речення:
1. Ich spreche Deutsch, er ... Englisch.
2. Wir tragen die Bücher, du ... die
Zeitschriften.
3. Du fährst mit der U-Bahn, er ... mit dem Bus.
4. Ihr geht in die Akademie, du ... nach Hause.
5. Sie lesen laut, du ... leise.
6. Wir nehmen Zeitungen, er ... Zeitschriften.
III. Доповніть речення
дієсловами, що стоять у дужках:
1. Die Fläche der Ukraine ... 603700 km2
(betragen).
2. Die fruchtbare Schwarzerde ... zwei Drittel des
Territoriums ... (einnehmen).
3. Der Hauptwasserweg der Ukraine ... der Dnepr
(sein).
4. Die Ukraine ... viele Bodenschätze. (haben).
5. Unser Land ... für den Weltfrieden ... .
(eintreten)
6. Die Ukraine ... freundschaftliche Beziehungen
zu vielen Ländern der Welt (unterhalten).
IV. Доповніть речення зворотними
дієсловами:
1. Die Ukraine ... im Südwesten des europäischen
Teils. (sich befinden)
2. Im bedeutenden Umfang ... die
Elektroenergieerzeugung und die chemische Industrie (sich vergrössern).
3. In unserer Zeit ... die Wissenschaft schnell. (sich
entwickeln).
4. Er ... auf den Deutschunterricht. (sich
vorarbeiten).
5. ... du ... in einem Betrieb? (sich
qualifizieren).
V. Перекладіть наступні речення українською мовою:
1. Sie kann diesen Text nicht verstehen.
2. Darf ich eine Frage stellen?
3. Er will in diesem Jahr Deutschland besuchen.
4. Wir sollen diese Aufgabe bis morgen erfüllen.
5. Du musst mir bei dieser Arbeit hilfst.
6. Ich mag besonders Musik hören.
VI. Перекладіть складні слова,
визначте похідне слово та артиклі:
Hauptstadt, Stadtfläche, Industriezentrum,
Maschinenbau, Bauindustrie, Flugzeugbau, Rechentechnik, Motorräder,
Fotoapparate, Fernsehgerät, Forschungsеinrichtung, Bibliotheksbestände,
Gründanlagen.
VII. Утворіть складні іменники,
визначте та запишіть їх артиклі:
a) Muster: die Stadt + das Zentrum = das
Stadtzentrum
die Stadt + die Fläche
die Geräte + der Bau
leicht + die Industrie
der Motor + die Räder
hoch + die Schule
b) Muster: die Arbeit + der Tag = der Arbeitstag
die Forschung + die Einrichtung
die Bibliothek + die Bestände
das Museum + die Schätze
die Nahrung + das Mittel + die Industrie
VIII. Поставте необхідний
артикль:
1. Das ist ... Buch. ... Buch ist interessant.
2. Er liest ... Zeitung. ... Zeitung ist neu.
3. In der Akademie gibt es ... Bibliothek. ... Bibliothek ist
an Büchern reich.
4. Die Studenten schreiben ... Übersetzung. ...
Übersetzung ist nicht schwer.
IX. Поставте іменники, подані в
дужках, у відповідному відмінку:
1. Auf dem Tisch liegt ein Buch (das Heft, die
Zeitung, der Brief).
2. Er übersetzt den Satz (das Wort, der Brief, der
Artikel, die Zeitung, die Wörter).
3. Ich gratuliere den Studenten (der Freund, der
Lektor, die Lektorin, der Bruder, das Mädchen).
4. Das sind die Bücher eines Studenten (die
Studentin, der Junge, die Schülerin, der Kollege, das Kind).
X. Поставте замість трьох крапок
відповідний відмінок артиклів:
1. Kyiw gehört zu ... größten und schönsten
Städten ... Welt.
2. Kyiw ist ... bedeutendes Wissenschafts - und
Kulturzentrum.
3. Die Kyiwer Universität trägt ... Namen ...
hervorragenden Dichters und Malers ... Ukraine T.G. Schewtschenko.
Немає коментарів:
Дописати коментар