красная клубника

Nutzung der Haustiere

Worterklärungen
1. die Nutzungвикористання,
2. benutzenвживати, використовувати,
3. das Schafвівця,
4. das Rentierпівнічний олень,
5. das Geflügel – свійська птиця,
6. wertvoll – цінний, коштовний.
7. der Nahrungsmittellieferantпостачальник продуктів харчування
8. der Rohstofflieferantпостачальник сировини
9. das Nutzvieh – корисна худоба
10. die Nutzleistung – продукція
11. die Fetterzeugungвиробництво жиру
12. die Gewinnung – отримання
13. der Schaffleischverbrauchспоживання баранини
14. die Jungrindermastвідгодівля молодняка великої рогатої худоби
15. die Ernährung – харчування
16. die Feder – пух
17. die Wolle – вовна; шерсть
18. das Fett – жир
19. versorgen – забезпечувати; постачати
20. das Horn – ріг
Nutzung der Haustiere
Die Nutzung der Haustiere ist sehr verschieden. Meistens werden die Tiere für die Zwecke der Ernährung und Kleidung des Menschen benutzt. Hierher rechnet zunächst die Milch von Rind und Ziege, seltener von Büffel und Schaf und noch seltener vom Pferd. Auch Kamel und Rentier spielen als Milchtiere eine Rolle.
Das Geflügel liefert in seinen Eiern, die Biene im Honig wertvolle Nahrungsmittel. Zur Bekleidung oder zur Herstellung von Geweben dient das Woll- bzw. Haarkleid in erster Linie vom Schaf, aber auch von Ziege, Jak, Kamel. Federn liefern verschiedene Geflügel arten. Vom getöteten Tier bezieht der Mensch in erster Linie Fleisch und Fett. Rind, Schwein und Schaf spielen hier die wichtigste Rolle. Einen nicht unbedeutenden Fleischerzeuger stellt das Geflügel dar, teilweise auch das Kaninchen. Einzelne Teile der geschlachteten Tiere liefern Rohstoffe für verschiedene Gewerbe wie die Haut, Hörner, Klauen, Hufe, Zähne, Knochen, Sehnen, Därme usw.
Manche Tiere leisten Arbeit, z. B. Pferd, Esel, Maultier, Hund, Rentier, Jak, Zebu, Kamel, Elefant.

І. Заповніть пропуски словами, які стоять під рискою.
1. Das Pferd spielt in der Landwirtschaft vieler Länder ... eine wichtige Rolle.
2. Das Schwein wird ... gehalten.
3. Im Winter füttert man ... mit Silage und Heu.
__________________________________________________________________
das Milchvieh, als Arbeitsvieh, als Fleischvieh.
ІІ. Доповніть речення, змінюючи вказані в дужках українські слова їх німецькими еквівалентами.
1. Meistens werden die Tiere für die Zwecke der Ernährung und Kleidung des Menschen (використовувати).
2. Auch Kamel und Rentier (відігравати) als Milchtiere eine Rolle.
3. Einzelne Teile der geschlachteten Tiere (постачати) Rohstoffe für verschiedene Gewerbe wie die Haut, Hörner, Klauen, Hufe, Zähne, Knochen, Sehnen, Därme usw.
4. Manche Tiere (виконувати) Arbeit, z. B. Pferd, Esel, Maultier, Hund, Rentier, Jak, Zebu, Kamel, Elefant.
5. (Використання) der Haustiere ist sehr verschieden.
6. Hierher rechnet zunächst die Milch von (корова) und (коза), seltener von (зубр) und (вівця) und noch seltener vom (кінь).
7. Auch (верблюд) und (північний олень) spielen als Milchtiere eine Rolle.
8. Haarkleid in erster Linie vom Schaf, aber auch von (коза), Jak, (верблюд).
ІІІ. Дайте відповіді на запитання до теми:
1. Wofür werden die Tiere meistens benutzt?
2. Welches Nutzvieh hat die größte Bedeutung für die menschliche Ernährung?
3. Was für ein Vieh wird für die Fleisch- und Fetterzeugung gezüchtet?
4. Warum ist die Schafhaltung erforderlich?
5. Welche Arten des Geflügels kennen Sie?
6. Welche Art des Geflügels zieht man zur Gewinnung von Eiern vor?
IV. Знайдіть в наступних реченнях іменники, до яких відносяться поширені означення. Перекладіть речення (усно).
1) In der BRD werden in der Regel gleichzeitig Milch und Fleisch produzierende Rinderrassen gehalten. 2) Die 68 Prozent der gesamten Agrarerzeugnisse produzierenden Viehwirtschaft der BRD ist ein sehr leistungsfähiger Zweig der Landwirtschaft. 3) Von allen in der BRD erzeugten Produkten der Viehwirtschaft entfallen etwa 65 Prozent auf die Rinderhaltung. 4) Die Tiere brauchen gesunde, zweckmäßig gebaute, die Pflege erleichternde Ställe. 5) Im Laufstall frei laufende Kühe werden nur zum Füttern und Melken angebunden.
V. Замініть слова в дужках на німецькими еквіваленти:
1. Bei den (кіз) nutzt man (м’ясо) und (молоко).
2. Die (вівці) liefern neben dem (м’ясо) und der (молоко) vor allem die (шерсть).
3. Für die Industrie hat das (велика рогата худоба) als Rohstofflieferant eine große Bedeutung.
4. Neben den (ссавцями) werden auch, Vogel als (домашні тварини) gehalten.
5. Eine besondere Bedeutung hat das (господарська корисна худоба), das in der Landwirtschaft als Arbeitstiere, als Nahrungsmittel — und als Rohstofflieferanten gehalten werden.
VI. Перекладіть, звертаючи увагу на слово «Bestand».
Tierbestand, Rinderbestand, Kuhbestand, Schweinebestand, Pferdebestand, Schafbestand, Hühnerbestand.

Немає коментарів:

Дописати коментар