1. die
Viehwirtschaft – тваринництво
2. die
Rinderhaltung – скотарство
3. betriebswirtschaftlich
gesehen – з точки зору економіки і організації виробництва
4. die
Einkünfte – прибутки
5. die
Produktionsbedingungen – умови виробництва
6. verwerten
– використовувати, споживати
7. das
Grünland – пасовище
8. das
Nebenerzeugnis – побічний продукт
9. marktfähig
– що має попит на ринку
12. die
Schweinehaltung – свинарство
13. die
Rentabilität – прибутковість
17. der
Arbeitsaufwand – затрата праці, трудомісткість
18. sich
einsetzen – докладати зусиль
19. die
Schweinemast – відгодівля свиней
20. die
Nutzfläche – корисна площа
21. die
Mastanlage – відгодівельний комплекс
23. die
Geflügelhaltung – птахівництво
24. die
Großanlage – великий корпус, велика споруда
25. die
Schafhaltung – вівчарство
II. Lesen und übersetzen Sie den Text.
Innerhalb der Viehwirtschaft spielt die Rinderhaltung betriebswirtschaftlich gesehen
eine große Rolle, da sie bei richtiger Organisation hohe Einkünfte bringt. Die Rinderhaltung kann fast in jedem Betrieb erfolgen, denn
das Rind hat eine große Anpassungsfähigkeit an
die natürlichen Produktionsbedingungen. Das Rind verwertet
am besten die Erträge des Grünlandes und die Nebenerzeugnisse der marktfähigen pflanzlichen Kulturen, z.B. Maisschrot,
Rübenblätter u.a. Die Rinder liefern
im Verhältnis zu anderen Tierarten größere Mengen hochwertiger organischer Düngemittel, die in jedem landwirtschaftlichen
Betrieb benötigt werden.
Die betriebswirtschaftliche Bedeutung der Schweinehaltung
besteht darin, daß
über diese Tierart ein großer Teil der pflanzlichen Produkte mit hoher Rentabilität verwertet werden kann. Das gilt für die
Kartoffeln und Getreide sowie für
die Wirtschaftsabfälle und die Abfallprodukte der Nahrungsmittelindustrie. Alle diese Futtermittel lassen sich mit geringem
Arbeitsaufwand in der Schweineproduktion einsetzen.
Eine sich mit geringem Arbeitsaufwand in der Schweineproduktion
einsetzen ist auch außerhalb der Landwirtschaftsbetriebe, d.h. ohne landwirtschaftliche Nutzfläche möglich. In solchen
Mastanlagen werden meist industriell erzeugte
Mischfuttermittel eingesetzt.
Während die Rinderhaltung sowie der größte Teil der
Schweinemast innerhalb der
landwirtschaftlichen Betriebe erfolgen und die Milch- und Schweinefleischproduktion
daher auch in fast jedem Betrieb zu finden sind, kann die Geflügelhaltung in industriemäßig produzierenden
Großanlagen leicht auch außerhalb der
landwirtschaftlichen Produktion („ohne Boden“) konzentriert werden. Zugleich vollzieht sich eine betriebliche
Spezialisierung auf die einzelnen Geflügelarten
wie Hühner, Enten und Puten.
Durch die Schafhaltung können Futterstoffe verwertet werden,
die in anderen Zweigen der Tierhaltung
nicht oder nur mit geringerem Erfolg einzusetzen sind. Der Futterbedarf der Schafe kann zu etwa 60% aus
absolutem Schaffutter gedeckt werden. (Absolutes
Schaffutter heißt natürlich gewachsenes
Futter, das von keiner anderen Tierart
gefressen wird).
III. Beantworten Sie die Fragen zum Text.
1. Warum spielt die Rinderhaltung innerhalb der
Viehwirtschaft eine große Rolle?
2. Worin besteht die betriebswirtschaftliche Bedeutung der
Schweinehaltung?
3. Welche Zweige der Tierhaltung ist ohne landwirtschaftliche
Nutzfläche möglich?
4. Wie ist den Begriff “das absolute Schaffutter“ zu
verstehen?
5. Welcher Zweig der Viehhaltung verwertet die Erträge des
Grünlandes am besten?
6. Welche Tierart liefert die größten Mengen hochwertiger
organischer Düngemittel?
IV. Finden Sie im Text die deutschen Äquivalente für
die folgenden Wörter
und Wortverbindungen.
1) давати високі прибутки
2) мати велику здатність
пристосовуватися до природних умов виробництва
3) споживати урожай пасовища
4) побічні продукти культур рослин, що
мають попит на ринку
5) постачати велику кількість
високоякісного органічного добрива
6) потребувати у кожному
сільськогосподарському підприємстві
7) продукти рослинного походження з
високою прибутковістю
8) відходи харчової промисловості
9) сільськогосподарське підприємство
10) сільськогосподарська корисна площа
11) виробництво свинини
12) спеціалізація підприємства
13) окремі види птиці, такі як кури,
качки та індики
14) абсолютний овечий корм
15) природній корм, що не їсть ніякий
інший вид тварин
V. Ergänzen Sie folgende Sätze.
1. Die Rinderhaltung kann fast in jedem Betrieb erfolgen,
denn das Rind...
2. Das Rind verwertet am besten die Erträge des Grünlandes
und die Nebenerzeugnisse der
marktfähigen pflanzlichen Kulturen, z.B....
3. Zugleich vollzieht sich eine betriebliche Spezialisierung
auf die einzelnen Geflügelarten wie...
4. Absolutes Schaffutter heißt...
5. Die betriebswirtschaftliche Bedeutung der Schweinehaltung
besteht darin, dass...
VI. Finden Sie im Text die Wörter, die den Stamm „Futter”
haben. Schreiben
Sie alle diese Wörter aus. Übersetzen Sie sie.
VII. Übersetzen Sie die Sätze schriftlich ins Deutsche.
1. Скотарство приносить великі прибутки
за умов правильної організації, найкраще споживає врожаї пасовищ, постачає
більшу кількість високоякісного органічного добрива у порівнянні з іншими
видами тварин.
2. Такий вид тварин, як свині, споживає
такі корми: картоплю, зернові, господарчі відходи та відходи харчової
промисловості.
3. Відгодівля свиней можлива без
сільськогосподарської площі, в таких відгодівельних комплексах здебільшого
застосовуються комбікорми.
4. Птахівництво може сконцентровуватись
у промислових виробничих великих комплексах і також можливе без
сільськогосподарського угіддя.
5. Кормова потреба овець може бути на
60% задоволена абсолютним овечим кормом, тобто таким вирощеним в природних
умовах кормом, який ніяким іншим видом тварин не споживається.
Немає коментарів:
Дописати коментар