СФЕРА ЗАСТОСОВУВАННЯ
У цьому нормативному документі встановлено правила
транслітерування літерами української абетки назв юридичних і фізичних осіб та їхніх адрéс, поданих англійською, французькою, німецькою та італійською мовами. Ці правила призначено застосовувати в системі правової охорони об’єктів промислової власності для забезпечення однаковості подавання українською мовою зазначених власних назв у патентних документах України, в іменних покажчиках та в інформаційно-пошукових системах.
транслітерування літерами української абетки назв юридичних і фізичних осіб та їхніх адрéс, поданих англійською, французькою, німецькою та італійською мовами. Ці правила призначено застосовувати в системі правової охорони об’єктів промислової власності для забезпечення однаковості подавання українською мовою зазначених власних назв у патентних документах України, в іменних покажчиках та в інформаційно-пошукових системах.
Додаток
А містить перелік
загальномовних слів, які можуть бути складниками назв юридичних осіб. Статус
додатка “обов’язковий” означає, що подана у ньому українська транслітерація
іншомовних слів є обов’язкова для вживання. Тобто, зазначені слова треба
транслітерувати тільки так, як їх странслітеровано в додатку.
Узгоджування транслітерації
з нормами українського правопису
з нормами українського правопису
Щоб узгодити текст, отриманий після транслітерування з
нормами українського правопису, треба кожне слово транслітерації опрацювати за
кожним пунктом наведеної в таблиці послідовності дій:
№ п/п
|
Дія
|
Приклад
|
1.
|
Літеру і
після д, т, ц, з, с, ч, ж, ш, р
перед наступним приголосним
замінити на и
|
electric
⇒ [ɪ'lektrɪk]
⇒ елéктрик ⇛ елéктрик
welding ⇒ [‘weldɪŋ] ⇒ вéлдінґ ⇛ вéлдинґ
|
2.
|
Літеру і
після голосної
замінити на ї:
|
protein ⇒ [protɛ'in] ⇒ протеін ⇛ протеїн;
produits ⇒ [prɔdųi] ⇒ продюі ⇛ продюї
|
3.
|
Перед й:
|
|
3.1
|
після д, т, ц, з, с, л, н
вставити ь,
|
new ⇒ [nju:] ⇒ нйу ⇛ ньйу
|
3.2
|
після інших приголосних
вставити апостроф,
|
fuel
⇒ ['fjuəl] ⇒ фйýел
⇛ ф’йýел
|
3.3
|
але перед йо
та у франц. словах перед йу
апостроф не ставимо
|
avverbio
⇒ [av'vɛrbio]
⇒ аввéрбйо
bureau
⇒ [byro] ⇒
бйурó
|
4
|
Літеросполуки йа, йе,
йі,
йу
замінити літерами я, є, ї, ю
|
new ⇒ [nju:] ⇒ нйу ⇒ ньйу ⇛ нью,
fuel
⇒ [fjuəl]
⇒ фйуел ⇒ ф’йýел ⇛ ф’юел
bureau
⇒ [byro] ⇒
бйурó ⇛ бюрó
|
5
|
Літеросполуки ьа, ье, ьі, ьу
замінити літерами я, є, і, ю
|
figlia ⇒ [‘fiλa] ⇒
фільа ⇛ фíля
fargli ⇒ [‘farλi] ⇒ фáрльі
⇛ фáрлі
|
6
|
Замість подвоєних приголосних
залишити одну літеру
|
avverbio ⇒ [av'vɛrbio] ⇒
аввéрбйо ⇛ авéрбйо
elettro ⇒ [ɛ'lɛttro] ⇒ елéттро ⇛ елéтро
|
Додаток А
Німецькі слова — складники назв юридичних осіб
№ п/п
|
Німецька мова
|
Українська мова
|
||
Текст
|
Транскрипція
|
Транслітерація
|
Текст
|
|
1
|
amerikanisch
|
[aməri'ka:niʃ]
|
америкáніш
|
американський
|
2
|
Assoziation
|
[asoʦįa'ʦjo:n]
|
асоцьяцьйóн
|
асоціація
|
3
|
baue~
|
['bâə]
|
бáуе
|
будівельний
|
4
|
Berater~
|
[bə'ra:tər]
|
берáтер
|
консультативний
|
5
|
beschränkt
|
[bəʃ'rɛŋkt]
|
бешрéнкт
|
обмежений
|
6
|
britisch
|
['bri:tiʃ]
|
брúтиш
|
британський
|
7
|
Bund
|
[bʊnt]
|
бунт
|
спілка
|
8
|
chemisch
|
['çe:miʃ]
|
хéміш
|
хімічний
|
9
|
Deutsch
|
[dǿʧ]
|
дойч
|
німецький
|
10
|
Diensten
|
['di:nstən]
|
дúнстен
|
послуги
|
11
|
elektrisch
|
[e'lɛktriʃ]
|
електриш
|
електричний
|
12
|
Erdöl~
|
['e:rdø:l]
|
éрдель
|
нафтовий
|
13
|
Export~
|
[ɛks'port]
|
експóрт
|
експортний
|
14
|
Fabrik
|
[fab'ri:k]
|
фабрúк
|
фабрика
|
15
|
Forschungs~
|
['fɔrʃʊŋgs]
|
фóршунґс
|
дослідницький
|
16
|
französisch
|
[fran'ʦø:ziʃ]
|
францéзиш
|
французький
|
17
|
Gesellschaft
|
[gə'zɛlʃa:ft]
|
ґезéльшафт
|
товариство
|
18
|
Gruppe
|
['grʊpə]
|
ґрýпе
|
група
|
19
|
Handels~
|
['handels]
|
гáндельс
|
комерційний
|
20
|
haupt~
|
['hâpt]
|
гáупт
|
головний
|
21
|
hygienisch
|
[hʏgi'je:niʃ]
|
гіґієніш
|
санітарний
|
22
|
Industrie
|
[indʊs'tri:]
|
індустрí
|
індустрія
|
23
|
Institut
|
[insti'tu:t]
|
інститýт
|
інститут
|
24
|
Institution
|
[institu'ʦįo:n]
|
інституцьйóн
|
установа
|
25
|
International
|
[intɛrnaʦįo'na:l]
|
інтернацьйонáль
|
міжнародний
|
26
|
Italienisch
|
[i:ta'lįɛniʃ]
|
італьćніш
|
італійський
|
27
|
Kompanie
|
[kɔmpa'ni:]
|
компанí
|
компанія
|
28
|
kontinental
|
[kɔntinɛn'ta:l]
|
континентáль
|
континентальний
|
29
|
Kontor
|
[kɔn'to:r]
|
контóр
|
контора, офіс
|
30
|
Korporation
|
[kɔrpɔra'ʦįo:n]
|
корпорацьйóн
|
корпорація
|
31
|
Laboratorium
|
[labora'to:rįʊm]
|
лаборатóр'юм
|
лабораторія
|
32
|
Lehren~
|
['le:rən]
|
лéрен
|
навчальний
|
33
|
Maschinen
|
[ma'ʃi:nən]
|
машúнен
|
машини
|
34
|
Maschinenbau~
|
[ma'ʃi:nənbâ]
|
машúненбау
|
машинобудівний
|
35
|
medizinisch
|
[mədi'ʦi:niʃ]
|
медицúніш
|
медичний
|
36
|
Nahrungsmittel
|
['nɛ:rʊŋgsmitəl]
|
нéрунґсмітель
|
продукти харчові
|
37
|
national
|
[naʦjo'na:l]
|
нацьйонáль
|
національний
|
38
|
Organisation
|
[organiza'ʦįo:n]
|
орґанізацьйóн
|
організація
|
39
|
Pharmakologie
|
[farmakɔ'lo:gi:]
|
фармаколóґі
|
фармакологія
|
40
|
Produkt
|
[pro'dʊkt]
|
продýкт
|
продукт
|
41
|
Produktion
|
[prodʊk'ʦįo:n]
|
продукцьйон
|
продукція
|
42
|
sportlich
|
['ʃpɔrtliç]
|
шпóртліх
|
спортивний
|
43
|
technologisch
|
[təçno'logiʃ]
|
технолóґіш
|
технологічний
|
44
|
Unternehmen
|
['ʊnterne:mən]
|
ýнтернемен
|
підприємство
|
45
|
vereinigt
|
[fɛ'rænigt]
|
ферáйніґт
|
об'єднаний
|
46
|
Vereinigung
|
[fɛ'ræniguŋg]
|
ферáйніґунґ
|
об'єднання
|
47
|
Vertretung
|
[fərt're:tʊŋg]
|
фертрéтунґ
|
представництво
|
48
|
Werk
|
[vɛrk]
|
верк
|
завод
|
49
|
wissenschaftlich
|
['visnʃa:ftliç]
|
вíсншафтліх
|
науковий
|
50
|
Zentrum
|
['ʦe:ntrʊm]
|
цéнтрум
|
центр
|
51
|
Zweigstelle
|
['ʦvækʃtɛlə]
|
цвáйґштеле
|
філія
|
Додаток
В
Правила транскрибування
(читання) німецького тексту
(читання) німецького тексту
№
п/п |
Німецька
графіка
|
Звук
|
Українська
графіка
|
Приклади
|
||
Текст
|
Транскрипція
|
Транслітерація
|
||||
1
|
a
|
[a]
|
а
|
Kamm
|
[kam]
|
кам
|
[a:]
|
а
|
Rat
|
[ra:t]
|
рат
|
||
2
|
аa
|
[a:]
|
а
|
Paar
|
[pa:r]
|
пар
|
3
|
ah
|
[a:]
|
а
|
Fahrt
|
[fa:rt]
|
фарт
|
4
|
ai
|
[æ]
|
ай
|
Mai
|
[mæ]
|
май
|
5
|
au
|
[ao]
|
ау
|
Baum
|
[baom]
|
баум
|
6
|
ä
|
[ɛ]
|
е
|
Lärm
|
[lɛrm]
|
лерм
|
[ɛ:]
|
е
|
Bär
|
[bɛ:r]
|
бер
|
||
7
|
äh
|
[ɛ:]
|
е
|
Fährt
|
[fɛ:rt]
|
ферт
|
8
|
äu
|
[ǿ]
|
ой
|
Läuft
|
[lǿft]
|
лойфт
|
9
|
b
|
[p] [1]
|
п
|
Gab
|
[ga:p]
|
ґап
|
[b] [2]
|
б
|
Baum
|
['baom]
|
бáум
|
||
10
|
c
|
[ʦ] [3]
|
с
|
Cäsar
|
['ʦɛ:zar]
|
Цéзар
|
[k] [4]
|
к
|
Creme
|
['krɛ:mə]
|
крéме
|
||
11
|
ch
|
[x]
|
х
|
Dach
|
[dax]
|
дах
|
[ç]
|
х
|
Manch
|
[manç]
|
манх
|
||
12
|
chs
|
[ks]
|
кс
|
Lachs
|
[laks]
|
лакс
|
13
|
ck
|
[k]
|
к
|
Lack
|
[lak]
|
лак
|
14
|
d
|
[t]1
|
т
|
Rad
|
[ra:t]
|
рат
|
[d]2
|
д
|
Damm
|
[dam]
|
дам
|
||
15
|
e
|
[e:]
|
е
|
Den
|
[de:n]
|
ден
|
[ɛ]
|
е
|
Deck
|
[dɛk]
|
дек
|
||
[ǝ]
|
е
|
['ba:dǝn]
|
бáден
|
|||
16
|
ee
|
[e:]
|
е
|
Meer
|
[me:r]
|
мер
|
17
|
eh
|
[e:]
|
е
|
Mehr
|
[me:r]
|
мер
|
18
|
ei
|
[æ]
|
ай
|
Dein
|
[dæn]
|
дайн
|
19
|
eu
|
[ɔø]
|
ой
|
Leute
|
['lɔøtǝ]
|
лóйте
|
20
|
f
|
[f]
|
ф
|
Rufen
|
['ru:fǝn]
|
рýфен
|
21
|
g
|
[k] [5]
|
к
|
Tag
|
[ta:k]
|
так
|
[g] [6]
|
ґ
|
Tragen
|
['tra:gǝn]
|
трáґен
|
||
[ʒ] [7]
|
ж
|
Montage
|
[moŋ'ta:ʒə]
|
монтáже
|
||
22
|
h
|
[h]
|
г
|
Haben
|
['ha:bǝn]
|
гáбен
|
23
|
i
|
[į]
|
й
|
Familie
|
[fa'mi:lįǝ]
|
фамíльє
|
[i]
|
і
|
Milch
|
[milç]
|
мільх
|
||
[i:]
|
і
|
Igel
|
['i:gǝl]
|
íґель
|
||
24
|
ie
|
[i:]
|
і
|
Brief
|
[bri:f]
|
бриф
|
25
|
ih
|
[i:]
|
і
|
Ihr
|
['i:r]
|
ір
|
26
|
j
|
[j]
|
й
|
Jahr
|
[ja:r]
|
яр
|
[ʒ]3
|
ж
|
Journal
|
[ʒur'na:l]
|
журнáль
|
||
27
|
k
|
[k]
|
к
|
Kaufen
|
['kaofǝn]
|
кáуфен
|
28
|
l
|
[l]
|
л [8]
|
Leben
|
['le:bǝn]
|
лéбен
|
ль2
|
Spiel
|
[ʃpi:l]
|
шпіль
|
|||
29
|
m
|
[m]
|
м
|
Malen
|
['ma:lǝn]
|
мáлен
|
30
|
n
|
[n]
|
н
|
Name
|
['na:mǝ]
|
нáме
|
31
|
ng
|
[ŋg]
|
нґ
|
Bringen
|
['briŋgǝn]
|
брúнґен
|
32
|
nk
|
[ŋk]
|
нк
|
Dank
|
[daŋk]
|
данк
|
33
|
o
|
[ɔ]
|
о
|
Oft
|
['ɔft]
|
офт
|
[o:]
|
о
|
Boden
|
['bo:dǝn]
|
бóден
|
||
34
|
oh
|
[o:]
|
о
|
Mohn
|
[mo:n]
|
мон
|
35
|
oo
|
[o:]
|
о
|
Boot
|
[bo:t]
|
бот
|
36
|
ö
|
[œ]
|
е
|
Können
|
['kœnǝn]
|
кéнен
|
[ø:]
|
е
|
Tönen
|
['tø:nǝn]
|
тéнен
|
||
37
|
p
|
[p]
|
п
|
Post
|
[pɔst]
|
пост
|
38
|
ph
|
[f]
|
ф
|
Phonetik
|
[fo'ne:tik]
|
фонéтик
|
39
|
qu
|
[kv]
|
кв
|
Quelle
|
['kvɛlǝ]
|
квéле
|
40
|
r
|
[r]
|
р
|
Tor
|
[to:r]
|
тор
|
41
|
s
|
[ʃ] [9]
|
ш
|
Spiel
|
[ʃpi:l]
|
шпіль
|
[z] [10]
|
з
|
Sonne
|
['zɔnǝ]
|
зóне
|
||
[s] [11]
|
с
|
Frist
|
[frist]
|
фрист
|
||
42
|
sch
|
[ʃ]
|
ш
|
Schaffen
|
['ʃafǝn]
|
шáфен
|
43
|
sp
|
[ʃp]
|
шп
|
Springen
|
['ʃpriŋgǝn
|
шпрúнґен
|
44
|
ss
|
[s]
|
с
|
Masse
|
['masǝ]
|
мáсе
|
45
|
β
|
[s]
|
с
|
Maβ
|
[ma:s]
|
мас
|
46
|
st
|
[ʃt]
|
шт
|
bestellen
|
[bǝ'ʃtɛlǝn]
|
бештéлен
|
47
|
t
|
[t]
|
т
|
Tat
|
[ta:t]
|
тат
|
48
|
th
|
[t]
|
т
|
These
|
['te:zǝ]
|
тезе
|
49
|
tsch
|
[ʧ]
|
ч
|
Klatschen
|
['klaʧǝn]
|
клáчен
|
50
|
tz
|
[ʦ]
|
ц
|
Satz
|
[zaʦ]
|
зац
|
51
|
u
|
[ʊ]
|
у
|
Luft
|
[lʊft]
|
луфт
|
[u:]
|
у
|
Suchen
|
['zu:xǝn]
|
зýхен
|
||
52
|
uh
|
[u:]
|
у
|
Uhr
|
['u:r]
|
ур
|
53
|
ü
|
[ʏ]
|
ю,
і
|
Brücke
|
['brʏkǝ]
|
брíке
|
[y:]
|
ю, і
|
Tür
|
[ty:r]
|
тюр
|
||
54
|
üh
|
[y:]
|
ю, і
|
Früh
|
[fry:]
|
фрі
|
55
|
v
|
[v] [12]
|
в
|
Vase
|
['va:zǝ]
|
вáзе
|
[f]
|
ф
|
Vater
|
['fa:tǝr]
|
фáтер
|
||
56
|
w
|
[v]
|
в
|
Wille
|
['vilǝ]
|
вíле
|
57
|
x
|
[ks]
|
кс
|
Axt
|
['akst]
|
акст
|
58
|
y
|
[ʏ]
|
і [13]
|
Lymphe
|
['lʏmfǝ]
|
лíмфе
|
[y:]
|
і2
|
Lyrik
|
['ly:rik]
|
лíрик
|
||
[j]
|
й
|
Bayern
|
['bajərn]
|
Бáєрн
|
||
59
|
z
|
[ʦ]
|
ц
|
Zone
|
['ʦo:nǝ]
|
цóне
|
[2] В усіх інших випадках
[3] В латинських словах перед е, і
[4] У запозичених словах перед а, о, u та приголосними
[5] В кінці слова
[6] В усіх інших випадках
[7] У словах французького походження
[8] Перед голосною
[9] Перед p, t на початку складу
[10] Перед голосною
[11] В усіх інших випадках
[12]
У запозичених словах
[13]
На місці літери y
Немає коментарів:
Дописати коментар