а) запит → пропозиція
→ замовлення +
підтвердження замовлення (у випадку пропозиції без
обов'язків або замовлення усно, по телефону або
телеграфу) → постачання + оплата;
б) укладання договору з
особистою участю сторін, які домовляються. У цьому випадку договір має такі
пункти:
1. Micцe i час укладання
(договору) — Ort und Datum des Abschlusses.
2. Імена сторін — Namen der vertragsschließenden Parteien.
3. Предмет договору — Gegenstand
des Vertrages.
4. Ціна i загальна вартість — Preis
und Gesamtwert.
5. Строки постачання — Liefertermine.
6. Недодержка — Konventionalstrafe.
7. Умови
оплати — Zahlungsbedingungen.
8. Якість, вага товару — Qualität, Gewicht der Ware.
9. Пакування i маркування— Verpackung und Markierung.
10. Випробування
й контроль — Prüfung, Erprobung und Inspektion.
11. Гарантії — Gewährleistung.
12. Страхівка— Versicherung.
13. Форс-мажор («обставини непоборної сили») — Force majeure.
14. Арбітраж — Schiedsgericht.
15. Інші умови — Sonstige Bedingungen.
16. Юридичні адреси сторін — Juristische Anschriften der Parteien.
17. Підписи
— Unterschriften.
Фрагментарний зразок договору
Vertrag - Nr. Trans - Nr.
Die Firma
..., im folgenden "Käufer" genannt, einerseits, und die Firma ..., im folgenden "Verkäufer"
genannt, andererseits, haben diesen
Vertrag wie folgt abgeschlossen:
Der "Verkäufer" verkauft und der "Käufer" kauft zu den
Bedingungen ... folgende Ausrüstung...
Die Stückliste und die technische Charakteristik der Ausrüstung und Zubehör sind in Anlage (n) Nr. ... vorgesehen. Die Preise sind in Anlage (n) Nr. ... aufgeführt.
Die Preise gelten einschließlich Exportverpackung, Markierung....
Die Gesamtsumme des Vertrages beträgt....
Die im Vertrag aufgeführte Ausrüstung ist komplett zu liefern, und zwar
nach folgenden Lieferzeiten laut Anlage Nr...
Zahlungen in Höhe von ... % des Wertes der gelieferten Ausrüstung erfolgen in.... (Währung) innerhalb ...Tage nach ... (Bedingung).
Im Übrigen gelten die allgemeinen Verkaufsbedingungen des Verkäufers.
Dieser Vertrag tritt mit Unterzeichnung durch beide Partner in Kraft.
... (Ort), den ... 20... (Datum)
Unterschriften: Unterschriften:
Немає коментарів:
Дописати коментар